The Goldkorn Variations: a trilorgy, Leslie Epstein
“I don’t even know what a Nazi is.”
— Sonja Henie
The Goldkorn Variations: a trilorgy, Leslie Epstein, November 9th, from Un-Gyve Press, commemorating the late Leib Goldkorn on the 120th anniversary of his birth.
Read MoreThe Goldkorn Variations: a trilorgy, Leslie Epstein
“I yi-yi-yi-yi-yi, I like you very much.
I yi-yi-yi-yi-yi, I think you’re grand.”
— Miss C. Miranda
The Goldkorn Variations: a trilorgy, Leslie Epstein, November 9th, from Un-Gyve Press, commemorating the late Leib Goldkorn on the 120th anniversary of his birth.
Read MoreThe Goldkorn Variations: a trilorgy, Leslie Epstein
“Oh, Leibie, your magic takes my breath away.”
— Miss Esther Williams
The Goldkorn Variations: a trilorgy, Leslie Epstein, November 9th, from Un-Gyve Press, commemorating the late Leib Goldkorn on the 120th anniversary of his birth.
Read MoreHAIKU Harry Thomas
Sixty-three original poems by Harry Thomas.
Harry Thomas is the translator of Joseph Brodsky’s masterpiece, “Gorbunov and Gorchakov” (To Urania, 1987). He is the editor of Selected Poems of Thomas Hardy (Penguin, 1993), Montale in English (Penguin, 2002) and Poems about Trees (Knopf, 2019). His poems, translations, essays, and reviews have appeared in dozens of magazines. From 2001 to 2010 he was Editor-in-Chief of Handsel Books, an imprint of Other Press.
From Harry Thomas and Un-Gyve Press: Some Complicity: Poems and Translations (2013), The Truth of Two Selected Translations (2017) and HAIKU (2020).
Un-Gyve Press is pleased to offer HAIKU also in a limited, signed edition with a number of the poems translated into Japanese by TAMURA Nanae.
Harry Thomas
Sixty-three original poems by Harry Thomas.
Un-Gyve Press is pleased to offer HAIKU also in a limited, signed edition with a number of the poems translated into Japanese by TAMURA Nanae.
HAIKU (Un-Gyve Press) is a 76 page softcover. ISBN: 978-0-9993632-3-2.
Un-Gyve Press is pleased to offer Harry Thomas’s HAIKU in this limited, signed edition of fifty with several of the poems translated into Japanese by TAMURA Nanae. Hand finished, inspired by the Japanese stab binding tradition, incorporating fine Japanese cloths and U.S. cotton paper, placed in a beautiful lined box.
“Will you walk into my parlour?” — Views of the Haunts and Homes of the British Poets, Oct. 19 1850.
The Rolling Stones released “The Spider and the Fly” fifty years ago July like “Like a Rolling Stone” but ten days later and with less of a bang but for being the B-side of “(I Can’t Get No) Satisfaction” in Britain tho tied by a thread — “Sittin’ thinkin’ sinkin’ drinkin’” — “drinkin’, thinkin’ that they got it made” — the ancient form of weaving, a bawdy parlour song, “’Tis the prettiest little parlour that ever you did spy,” that superficially strings-in, title and plot, from a previous more virtuous verse.
Read More"... if he handles the pitch perfectly ... "
Suddenly behind the pinch hitter’s back he signaled
the pitcher. Seconds later the catcher fireballed
the potato to the first baseman, tagging
the stealer.
— "Tagging the Stealer" Selected Delanty
Read More“Will you walk into my parlour?”
The Rolling Stones released “The Spider and the Fly” fifty years ago July like “Like a Rolling Stone” but ten days later and with less of a bang but for being the B-side of “(I Can’t Get No) Satisfaction” in Britain tho tied by a thread — “Sittin’ thinkin’ sinkin’ drinkin’” — “drinkin’, thinkin’ that they got it made” — the ancient form of weaving, a bawdy parlour song, “’Tis the prettiest little parlour that ever you did spy,” that superficially strings-in, title and plot, from a previous more virtuous verse.
Read MoreUn-Gyve Press to Publish The Collected John Crowe Ransom →
Un-Gyve Press to Publish The Collected John Crowe Ransom
Of the tread of the dark wood mold and turfy rye,
Rich smell of horse in his nostril, wind in his eye,
– from In Air, John Crowe Ransom
Edited by Ben Mazer, the first-ever complete edition of the poems of John Crowe Ransom, restoring to the world – in the name not of mercy but of justice – a great many poems that he himself had once (and quite rightly) judged perfectly worthy of publication, poems that, joining now his select poems, will enjoy a renaissance.
Read More